Карловачки ђаци о значају писане речи
Почетна » Реферати » Страна 3

Frazeologija i frazeologizmi – Gordana Ćirić

FRAZEOLOGIJA I FRAZEOLOGIZMI Leksikologija, kao deo nauke o jeziku, proučava posebnu reč koja je osnovna jedinica imenovanja pojmova. Međutim, osim proučavanja individualnih reči, leksikologija proučava i složene ustaljene jezičke jedinice-ustaljene skupove od dve ili više reči, koji se nazivaju FRAZEOLOGIZMI. Deo leksikologije koji proučava ove jezičke jedinice je FRAZEOLOGIJA. Da bi skup reči bio frazeoloska…

Polisemija – Olivera Batić

***POLISEMIJA↔višeznačnost → (grčki: poly-mnogo i semion-znak)  je ustvari viseznacnost reči ili sama sposobnost reci da ima vise znacenja. →Polisemija nastaje zbog uocavanja slicnosti, pa se pojam koji se inace oznacava nekom drugom recju dovodi u vezu sa već upotrebljenom , a znacenje polisemicne reci zavisi od recenice u kojoj je upotrebljena, konteksta i konkretne govorne…

REČI STANDARDNOG JEZIKA I POZAJMLJENICE – Aleksnadra Prpa

Osnov rečničkog fonda čine reči koje pripadaju narodnom srpskom sloju jezika: zelenko, dorat, pristanište, sir, klas, klamsati, crn, crnica, potok, potočara, svečar, gvožđe, gvožđar, gvozdeni, lekar, trovac, trgovati, zlatar, vojnik, narod, obaveza, ograničiti, granica, povest, ljubav, izmisliti, radost, poštenje, urediti, uredba, živnuti, zaboraviti, poučiti, pokoran, svedočanstvo, smetnja. U sloj srpskih reči književnog jezika ulaze sve…

Dijalektizmi i regionalizmi – Jelena Popović i Sofija Balać

Dijalektizmi su lekseme koje se razlikuju po svojoj glasovnoj strukturi, morfološkim i tvorbenim karakteristikama i po značenju, od standarizovanih leksema (bolu me noge, košnica). Dijalekat je govorni varijetet karakterističan za određeni prostor na kom se on koristi. Dijalektizmi se najčešće mogu primetiti u živom govoru, ali i u književnom jeziku, radi postizanja kolorita, karakterizacije likova,…

123